sábado, 13 de novembro de 2010

Canção de setembro/September song

Encontrei a letra completa, mas não encontrei ninguém que a cante completamente no YouTube. Mesmo assim traduzi... 
Essa tradução é um diálogo com o texto original. Afinal em setembro é outono lá e primavera aqui...


Canção de setembro
música de Kurt Weil
lyrics Maxwell Anderson 
tradução de Alex Sartorelli  

Quando era jovem e cantava as garotas
Eu jogava o jogo da espera.
E se a jovem se negava com risos inquietos
Eu deixava o velho planeta girar um pouco
Enquanto lhe dava lágrimas em lugar de pérolas.
E a hora chegava, e ela se acercava.
E a hora chegava, e ela vinha.

É, passam um bocado de dias de maio a dezembro,
E os dias se iluminam ao chegar setembro
E quando a primavera torna a luz mais bela
E não tens tempo para o jogo da espera.

E os dias vão e ora são lindos e poucos,
Setembro, novembro,
E esses poucos dias que passei contigo,
Poucos dias lindos e eu contigo.

Quando topas com jovens, começo de primavera
E lhes dá a canção e rima
A resposta são palavras, um anel de pedras
Mas se atentas ao que dão na entrega
Tem pouco a dar, mas a canção que chega
E o tempo some no correr do dia,
Um tempo gasto que se finda.

É, vai um longo tempo
De maio a dezembro,
E há mais luz nos dias
Quando chega setembro.
E quando a primavera
Torna a luz mais bela
Jã não tenho tempo
De jogar a espera.

Vão os dias e são
Ora lindos, poucos.
Setembro, Novembro
Esses dias lindos,
Dias meus contigo.
Esses dias lindos,
Dias meus contigo.




September Song
mussic  Kurt Weil
letra original de Maxwell Anderson 


When I was a young man courting the girls
I played me a waiting game
If a maid refused me with tossing curls
I'd let the old Earth make a couple of whirls
While I plied her with tears in lieu of pearls
And as time came around she came my way
As time came around, she came


Oh, it's a long long while from May to December
But the days grow short when you reach September
When the autumn weather turns the leaves to flame
And you ain't got time for waiting game


When days dwindle down to a precious few
September November,
And these few golden days I'd share with you
Those golden days I share with you


When you meet with the young girls early in the Spring
You court them in song and rhyme
They answer with words and a clover ring
But if you could examine the goods they bring
They have little to offer but the songs they sing
And the plentiful waste of time of day
A plentiful waste of time


Well, it's a long, long time
From May to December.
But the days grow short,
When you reach September.
And the autumn weather
Turns the leaves to gray
And I haven't got time
For the waiting game.


And the days dwindle down
To a precious few
September, November
And these few precious days
I spend with you.
These precious days
I spend with you.